孔子曰:“禄之去公室,五世矣1;政逮于大夫,四世矣2;故夫三桓之子孙,微矣3。”
1,禄:俸禄。此处指俸禄不由鲁国君主发放,即不执政。公室:鲁国在爵位上是公。公室就是鲁国君主的家室。此处指鲁国的君主。五世:五代。指鲁国君主不执政已经五代了。即鲁宣公、鲁成公、鲁襄公、鲁昭公、鲁定公。
2,政:国政。逮:执掌。大夫:臣子。四世:四代。指季孙家族的季文子、季武子、季平子、季桓子四代人掌握政权。
3,三桓:鲁国的三卿,仲孙、叔孙、季孙都出于鲁桓公的后人,后来仲孙改姓孟。故称“三桓”。微:衰微。
孔子曰:“益者三友,损者三友1。友直,友谅,友多闻,益矣2。友便辟,友善柔,友便佞,损矣3。”
1,益者:有益的。三友:三种朋友。损者:有害的。
2,友:朋友。直:正直。谅:诚实可信。多闻:广博见闻。
3,便辟:习惯表面上假惺惺的。善柔:善于取悦于人。便佞:习惯巧舌利辨的。
孔子曰:“益者三乐,损者三乐1。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣2。乐骄乐,乐佚游,乐宴乐,损矣3。”
1,乐:喜乐,快乐。朱熹说,除去“礼乐”的“乐”以外,这里其他的“乐”都读洛。
2,乐节礼乐:以得到礼乐的调节为快乐。乐道人之善:喜欢称道别人的优点。乐多贤友:以结交有益的朋友为快乐。
3,乐骄乐:以骄奢为快乐。乐佚游:以懒惰到处游**为快乐。乐宴乐:以大吃大喝为快乐。
孔子曰:“侍于君子有三愆1:言未及之而言谓之躁2,言及之而不言谓之隐3,未见颜色而言谓之瞽4。”
1,侍:侍奉,陪在君子身边。君子:在位的有德君子。三愆:三种过失。
2,言未及之而言:不该他说的话,却先说了。躁:急躁。
3,言及之而不言:该他说的话,却没有说。隐:隐匿,隐瞒。
4,未见颜色而言:不观察君子的脸色,就乱说话。瞽:眼盲。此处比喻犹如眼盲。
孔子曰:“君子有三戒1:少之时,血气未定,戒之在色2;及其壮也,血气方刚,戒之在斗3;及其老也,血气既衰,戒之在得4。”
1,三戒:三种戒律。
2,少之时:年轻时。血气:心血和精气神。血气未定是指心里和生理都不成熟。朱熹说,血是阴性的,气是阳性的。色:女色。
3,及其壮:到了壮年。血气方刚:血气旺盛。斗:争斗。
4,及其老:到了老年。血气既衰:血气衰弱。得:贪得,贪求。
孔子曰:“君子有三畏1:畏天命,畏大人,畏圣人之言2。小人不知天命而不畏也3,狎大人,侮圣人之言4。”
1,畏:忌惮的,畏惧的。
2,天命:顺、吉、逆、凶。亦即吉凶祸福。朱熹说,天命是天所赋予的正道。大人:身居高位的人。圣人:有道德的至尊的人。如尧舜、大禹、周公。
3,小人:常人,无德者。
4,狎:轻视。侮:侮蔑,侮辱,蔑视。
孔子曰:“生而知之者,上也1;学而知之者,次也2;困而学之,又其次也3;困而不学,民斯为下矣4。”
1,生而知之:生来就知道的。上:上等。
2,学而知之:学习后知道的。次:次一个等级。
3,困而学之:遇到困难才去学的。又其次:更次一个等级。
4,困而不学:遇到困难而不学习。民:百姓。为下:为下等。
孔子曰:“君子有九思1:视思明2,听思聪3,色思温4,貌思恭5,言思忠6,事思敬7,疑思问8,忿思难9,见得思义10。”
1,九:九种。思:思虑,思考。
2,视:看。明:明朗,明白。
3,听:倾听。聪:听得远,听得多。
4,色:脸色,面色。温:温和。