2,忠焉:忠于他人,能勿诲乎:能不去教诲他么。
子曰:“为命:裨谌草创之1,世叔讨论之2,行人子羽修饰之3,东里子产润色之4。”
1,为命:命,外交上的辞令。裨谌:郑国大夫。草创:草写初稿。
2,世叔:郑国大夫。讨论:寻究,分析,评论,提出建议。
3,行人:古时的外交官员。子羽:郑国大夫,外交官员。修饰:修改润饰。
4,东里:子产的居住地。子产:郑国大夫。润色:修饰文辞。
或问子产。子曰:“惠人也1。”问子西。曰:“彼哉!彼哉2!”问管仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿,无怨言3。”
1,子产:郑国大夫。惠人:宽厚慈惠的人。指爱民。
2,子西:子产的同宗兄弟。彼哉:他呀!意思是不足以评说。
3,管仲:齐国国相。人也:人才。夺:剥夺。伯氏,齐大夫。骈邑,地名。三百:三百户人家。饭疏食:吃粗粮。没齿:到死。齿,年。无怨言:没有怨恨的话。朱熹说,齐桓公剥夺恶伯氏的三百户的城邑给管仲,伯氏知道自己的罪过,而且心服管仲的功劳,故而到死都没有一声怨言。
子曰:“贫而无怨难1,富而无骄易2。”
1,贫:贫困。无怨难:没有怨恨很难。
2,富:富有。无骄易:不去骄傲却很容易。
子曰:“孟公绰1,为赵魏老则优2,不可以为滕薛大夫3。”
1,孟公绰:鲁国大夫。
2,赵魏:晋国公卿的两个家族。老:大夫的家臣称老。优:优秀而有余力。
3,不可以为:不可以做。滕薛:春秋时的两个小国。
子路问成人1。子曰:“若臧武仲之知2,公绰之不欲3,卞庄子之勇4,冉求之艺5,文之以礼乐6,亦可以为成人矣7。”曰:“今之成人者何必然?见利思义8,见危授命9,久要不忘平生之言10,亦可以为成人矣。”
1,成人:品德才能完备的人。
2,臧武仲:鲁国大夫,名叫孙绝。朱熹说,名纥。知:去声。智慧。
3,公绰:即孟公绰,鲁国大夫。不欲:清心寡欲。
4,卞庄子:鲁国守卞邑的大夫。勇:勇敢。
5,冉求:孔子弟子。艺:才艺。
6,文之以礼乐:文,文饰,文采。指礼乐上的修养。
7,可以为:可以成为。
8,曰:又说。今之:当下。何必然:何必如此。见利思义:看见利益,想到的是道义。
9,见危授命:见危:见到危险,遇到险境。授命:授命与人。即舍命。
10,久要:相隔很久的约定。要:约。不忘:不忘记。平生:平日。言:诺言。
子问公叔文子于公明贾曰1:“信乎夫子不言、不笑、不取乎2?”公明贾对曰:“以告者过也3。夫子时然后言,人不厌其言4;乐然后笑,人不厌其笑5;义然后取,人不厌其取6。”子曰:“其然,岂其然乎7?”
1,子:孔子。问:询问。公叔文子:卫国大夫,即公孙拔。公明贾:姓公明,名贾。卫国人。
2,信乎:可信么?夫子:指公叔文子。不取:不得取。
3,以告者:告知者,讲这话的人。过:言过其实。
4,夫子:指公叔文子。时:适合的时候。不厌其言:才不厌烦他的话。
5,乐然:快乐时。不厌其笑:才不讨厌他的笑。
6,义然:符合道义的。不厌其取:不厌恶他的得取。
7,其然:是这样么?果然是这样么?朱熹说,。文子虽然有贤能,孔子疑心未必能够达到,故此问疑。
子曰:“臧武仲以防求为后于鲁1,虽曰不要君,吾不信也2。”
1,臧武仲:鲁国大夫。防求为后:防,武仲的城邑。求为后:求君主为他的后代子嗣立为卿大夫。