书页散了一地。
瑟拉菲娜没有看那个摔倒的人。
她看向走廊另一侧。
那里有一道很窄的阴影。
汤姆·里德尔站在阴影里。
他没有靠近。
没有出声。
甚至没有让那个男孩看见自己。
可瑟拉菲娜听见了。
很轻的一声嘶语。
不是从蛇那里传来。
是从阴影里传来。
那条黑蛇停在散落的书页间,慢慢转过头,像在等待下一道命令。
汤姆站在那里,脸上没有笑。
也没有得意。
他只是安静地看着那个男孩狼狈地爬起来。
像在看一个结果。
一个早就该发生的结果。
瑟拉菲娜站在回响里,忽然想起前一晚的礼堂。
黑蛇朝她游来。
哈利脸色发白地喊出那句听不懂的话。
蛇停住了。
波特说蛇语,是怕蛇伤人。
汤姆说蛇语,是让蛇替他伤人。
这个念头落下的那一瞬间,借阅卡上的墨迹像被水浸了一下。
画面没有立刻结束。
它往后翻了过去。
像有人在她面前,一页一页翻开同一个名字留下的痕迹。
?
T。M。Riddle
T。M。Riddle
T。M。Riddle
那个名字在不同年份的借阅卡上反复出现。
男孩长高了一些。
袖口不再遮住手指。
旧书包也换成了更体面的样子。
他仍然喜欢坐在图书馆靠里的位置。