德之术[1]曰:“勿坚而拒之[2]。”许之则防守[3],拒之则闭塞[4]。高山仰[5]之可极[6],深渊度之可测[7]。神明[8]之位术,正静其莫之极欤[9]!有主听[10]。
【注释】
[1]德之术:“德”为“听”之误。本句意为:接受进言的方法。陶弘景释“德之术”为“崇德之术”,不妥。
[2]勿坚而拒之:不要坚持己见而拒绝对方。一说“坚”为“望”之误,本句前有“勿望而许之”五字,可供参考。
[3]许之则防守:采纳进言,民众就会拥护守卫君主。
[4]拒之则闭塞:拒绝采纳进言,就会阻碍君主视听。
[5]仰:仰望。
[6]可极:可看到顶点。
[7]可测:可以测出深浅。
[8]神明:谓无所不知,如神之明。《淮南子·兵略》:“见人之所不见谓之明,知人之所不知谓之神,神明者先胜者也。”
[9]正静其莫之极欤:指神明的位术高深不可测。陶弘景释云:“高莫过山,犹可极,深莫过渊,犹可测,若乃神明之位,德术正静,迎之不见其前,随之不见其后,其可测量乎哉?”
[10]有主听:即右主听,上述主听。
【译文】
接受听言的方法:“不要坚持己见而拒绝对方。”采纳进言,民众就会守卫君主,拒绝进言,就会阻碍君主视听。山再高,仰望也可看到顶峰,水再深,也可测出深浅。神明之位,德术正静,迎之不见其前,随之不见其后,哪里能测量深浅呢。以上主听。
【原文】
用[1]赏贵信[2],用刑贵正[3]。赏赐贵信,必验[4]耳目之所见闻。其所不见闻者,莫不暗化[5]矣。诚畅[6]于天下神明[7],而况[8]奸者[9]干君[10]?有主赏。
【注释】
[1]用:使用、施行。
[2]信:诚实,讲信用。
[3]正:公正。
[4]验:检验、验证。
[5]暗化:潜移默化,谓在不知不觉中受影响而发生变化。明徐祯卿《谈艺录》:“曹王数子,才气慷慨,不诡风人。而特立之功,卒亦未至,故时与之暗化矣。”
[6]畅:畅通、无阻碍。
[7]天下神明:指至诚在天下畅通,让人民知晓,就犹如有神明保佑一样。
[8]况:何况、况且,表示更进一层。王充《论衡·问孔》:“一仓卒吐言,安能皆是?”
[9]奸者:邪恶、狡诈的人。
[10]干君:冒犯君主。干,冒犯、冲犯。《商君书·定分》:“故吏不敢以非法遇民,民不敢犯法以干法官也。”
【译文】
使用奖赏的原则贵在守信,使用惩罚贵在平正。奖赏贵在守信,一定要用耳闻目睹的事实来验证。那些不能听到或见到的,也在潜移默化中不知不觉发生影响。至诚在天下畅通,让人民知晓,犹如有神明保佑一样。哪还用担心奸邪的人冒犯君主。以上主赏。
【原文】
一曰天之,二曰地之,三曰人之[1]。四方上下、左右前后[2],荧惑[3]之处安在[4]?有主问。