只一“出字,便为后人所不能道
【词话】
欧九《浣溪沙》词:“绿杨楼外出秋千”。晁补之谓:只一“出”字,便后人所不能道。余谓:此本于正中《上行杯》词“柳外秋千出画墙”,但欧语尤工耳。
语解
欧阳修的《浣溪沙》词中有“绿杨楼外出秋千”一句。晁补之认为,仅一个“出”字便是后人所不能达到的。我看这个“出”字的运用正是借鉴了冯延巳《上行杯》词中“柳外秋千出画墙”一句,只是欧阳修的文辞更为工整精巧。
“绿杨楼外出秋千”
王国维认为欧阳修“绿杨楼外出秋千”的“出”字借鉴了冯延巳的《上行杯》:落梅著雨消残粉,云重烟轻寒食近。罗幕遮香,柳外秋千出画墙。
春山颠倒钗横凤,飞絮入帘春睡重。梦里佳期,只许庭花与月知。
欧阳修所用的“出”字,应当是据此而来。着一“出”字而境界全出。且看欧阳修的《浣溪沙》:堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。
白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似尊前?
词的上片中有“游人逐画船”,一个“逐”字生动地描摹了踏青赏春的人们争相观看的情状,是属于动景描写;春水拍堤,用声势表示动态,把水也写活了,亦是动景;到楼外绿杨时,虽然有春风,绿杨也必随风而动,但由于距离的缘故,整幅画面好像要静下来了,然而杨树之间突然有秋千**出,一个“出”字,使本来要静下来的春景一下子峰回路转,又动了起来,给人些许意外的同时更加反衬了动景。这首词道出了作者老来看破政治的情怀,颇有在众人喧嚣之外却能风流自赏的境界,因而为王国维先生所赞赏。